Mensaxes del sistema

Saltar a navegación Saltar a la gueta
Esta ye una llista de los mensaxes de sistema disponibles nel espaciu de nomes de MediaWiki. Por favor visita Llocalización de MediaWiki y translatewiki.net si quies contribuyer a la llocalización xenérica de MediaWiki.
Mensaxes del sistema
Primera páxinaPáxina anteriorPáxina siguienteÚltima páxina
Nome Testu predetermináu
Testu actual del mensaxe
apihelp-main-extended-description (alderique) (Traducir) <div class="hlist plainlinks api-main-links"> * [[mw:Special:MyLanguage/API:Main_page|Documentación]] * [[mw:Special:MyLanguage/API:FAQ|FAQ]] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api Llista d'alderique] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api-announce Anuncios de la API] * [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/query/GebfyV4uCaLd/#R Fallos y solicitúes] </div> <strong>Estau:</strong> L'API de MediaWiki ye una interfaz madura y estable que tien encontu y ameyoramientu activu. Anque facemos por evitalo, de xemes en cuando necesitamos facer cambios non compatibles colo anterior; suscríbete a la [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/mediawiki-api-announce@lists.wikimedia.org/ llista de corréu mediawiki-api-announce] p'avisos sobro anovamientos. <strong>Solicitúes incorreutes:</strong> Cuando s'unvíen solicitúes incorreutes a la API, unvíase una cabecera HTTP cola clave "MediaWiki-API-Error" y, darréu, tanto'l valor de la cabecera como'l códigu d'error devueltu pondránse al mesmu valor. Pa más información, consulta [[mw:Special:MyLanguage/API:Errors_and_warnings|API: Errores y avisos]]. <p class="mw-apisandbox-link"><strong>Pruebes:</strong> Pa facilitar les pruebes de solicitúes API, consulta [[Special:ApiSandbox]].</p>
apihelp-main-param-action (alderique) (Traducir) Qué aición facer.
apihelp-main-param-assert (alderique) (Traducir) Comprobar que l'usuariu tien sesión aniciada si'l valor ye <kbd>user</kbd>, que nun la tien si ye <kbd>anon</kbd>, o que tien permisu de bot si ye <kbd>bot</kbd>.
apihelp-main-param-assertuser (alderique) (Traducir) Comprobar que'l usuariu actual ye l'usuariu nomáu.
apihelp-main-param-crossorigin (alderique) (Traducir) Al acceder a la API mediante una solicitud AJAX entre dominios (CORS) y un proveedor de sesiones seguro contra ataques de falsificación de solicitudes entre sitios (CSRF) (como OAuth), utilice este parámetro en lugar de <code>origen=*</code> para autenticar la solicitud (es decir, evitar el cierre de sesión). Este parámetro debe incluirse en cualquier solicitud pre-flight y, por lo tanto, debe formar parte de la URI de la solicitud (no del cuerpo POST). Tenga en cuenta que la mayoría de los proveedores de sesiones, incluidas las sesiones estándar basadas en cookies, no admiten CORS autenticado y no pueden utilizarse con este parámetro.
apihelp-main-param-curtimestamp (alderique) (Traducir) Incluyir la marca de tiempu actual na resultancia.
apihelp-main-param-errorformat (alderique) (Traducir) Formatu utilizáu pa la salida del testu d'avisos y errores. ; plaintext: Testu Wiki coles etiquetes HTML desaniciaes y les entidaes reemplazaes. ; wikitext: Testu Wiki ensin analizar. ; html: HTML. ; raw: Clave y parámetros del mensaxe. ; none: Nenguna salida de testu, solo los códigos d'error. ; bc: Formatu emplegáu en versiones de MediaWiki anteriores a la 1.29. Nun se tienen en cuenta <var>errorlang</var> y <var>errorsuselocal</var>.
apihelp-main-param-errorlang (alderique) (Traducir) Idioma emplegáu p'avisos y errores. <kbd>[[Special:ApiHelp/query+siteinfo|action=query&meta=siteinfo]]</kbd> con <kbd>siprop=languages</kbd> devuelve una llista de códigos d'idioma, o especifica <kbd>content</kbd> pa utilizar la llingua del conteníu d'esta wiki o <kbd>uselang</kbd> pa utilizar el mesmu valor del parámetru <kbd>uselang</kbd>.
apihelp-main-param-errorsuselocal (alderique) (Traducir) Si se da, los testos d'error emplegarán los mensaxes personalizaos llocalmente del espaciu de nomes {{ns:MediaWiki}}.
apihelp-main-param-format (alderique) (Traducir) El formatu de la salida.
apihelp-main-param-maxage (alderique) (Traducir) Establez l'encabezáu HTTP <code>max-age</code> de control de caché a esta cantidá de segundos. Los errores nunca se guarden na caché.
apihelp-main-param-maxlag (alderique) (Traducir) El retrasu (lag) máximu puede utilizase cuando MediaWiki ta instaláu nun conxuntu de bases de datos replicaes. Pa evitar les aiciones que pudieran causar un retrasu entá mayor na replicación del sitiu, esti parámetru puede causar que'l cliente espere hasta que'l retrasu de replicación sía menor que'l valor especificáu. En casu de retrasu escesivu, devuélvese un códigu d'error <samp>maxlag</samp> con un mensaxe asemeyáu a <samp>Esperando a $host: $lag segundos de retrasu</samp>.<br />Ver [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Maxlag_parameter|Manual:Parámetru maxlag]] pa más información.
apihelp-main-param-origin (alderique) (Traducir) Cuando s'accede a la API usando una solicitú AJAX dende otru dominiu (CORS), establezse esti valor al dominiu d'orixe. Tien d'incluíse en cualquier solicitú pre-vuelu, y polo tanto ten de ser parte de la URI de la solicitú (non del cuerpu POST). Nes solicitúes con autenticación, tien de coincidir exautamente con unu de los orixes de la cabecera <code>Origin</code>, polo que tendría de ser daqué como <kbd>https://en.wikipedia.org</kbd> o <kbd>https://meta.wikimedia.org</kbd>. Si esti parámetru nun coincide cola cabecera <code>Origin</code>, va devolvese una respuesta 403. Si esti parámetru coincide cola cabecera <code>Origin</code> y l'orixe ta na llista blanca, van crease les cabeceres <code>Access-Control-Allow-Origin</code> y <code>Access-Control-Allow-Credentials</code>. Nes solicitúes ensin autenticación, introduz el valor <kbd>*</kbd>. Esto va crear una cabecera <code>Access-Control-Allow-Origin</code>, pero'l valor de <code>Access-Control-Allow-Credentials</code> va ser <code>false</code> y tolos datos que dependan del usuariu tarán torgaos.
apihelp-main-param-requestid (alderique) (Traducir) Cualquier valor dau equí va incluyise na respuesta. Puede utilizase pa estremar solicitúes.
apihelp-main-param-responselanginfo (alderique) (Traducir) Incluye les llingües utilizaes pa <var>uselang</var> y <var>errorlang</var> nel resultáu.
apihelp-main-param-servedby (alderique) (Traducir) Incluyir el nome del host que sirvió la solicitú nes resultancies.
apihelp-main-param-smaxage (alderique) (Traducir) Establez l'encabezáu HTTP <code>s-maxage</code> de control de caché a esta cantidá de segundos. Los errores nunca se guarden na caché.
apihelp-main-param-uselang (alderique) (Traducir) La llingua que va utilizase pa les traducciones de mensaxes. <kbd>[[Special:ApiHelp/query+siteinfo|action=query&meta=siteinfo]]</kbd> con <kbd>siprop=languages</kbd> devuelve una llista de códigos de llingua, o puedes introducir <kbd>user</kbd> pa usar la preferencia d'idioma del usuariu actual, o <kbd>content</kbd> pa usar l'idioma del conteníu d'esta wiki.
apihelp-main-param-variant (alderique) (Traducir) Variante del idioma. Solo funciona si el idioma original soporta variantes de conversión.
apihelp-main-paramvalue-errorformat-bc (alderique) (Traducir) Formato utilizado antes de MediaWiki 1.29. Se ignoran <var>errorlang</var> y <var>errorsuselocal</var>.
apihelp-main-paramvalue-errorformat-html (alderique) (Traducir) HTML
apihelp-main-paramvalue-errorformat-none (alderique) (Traducir) Sin salida de texto, solo los códigos de error.
apihelp-main-paramvalue-errorformat-plaintext (alderique) (Traducir) Wikitexto al que se han eliminado las etiquetas HTML y sustituido las entidades.
apihelp-main-paramvalue-errorformat-raw (alderique) (Traducir) Clave y parámetros del mensaje.
apihelp-main-paramvalue-errorformat-wikitext (alderique) (Traducir) Wikitexto sin analizar.
apihelp-main-summary (alderique) (Traducir)  
apihelp-managetags-example-activate (alderique) (Traducir) Activar una etiqueta llamada <kbd>spam</kbd> con el motivo <kbd>For use in edit patrolling</kbd>
apihelp-managetags-example-create (alderique) (Traducir) Crear una etiqueta llamada <kbd>spam</kbd> con el motivo <kbd>For use in edit patrolling</kbd>
apihelp-managetags-example-deactivate (alderique) (Traducir) Desactivar una etiqueta llamada <kbd>spam</kbd> con el motivo <kbd>No longer required</kbd>
apihelp-managetags-example-delete (alderique) (Traducir) Eliminar la etiqueta <kbd>vandlaism</kbd> con el motivo <kbd>Misspelt</kbd>
apihelp-managetags-param-ignorewarnings (alderique) (Traducir) Ya sea para ignorar las advertencias que se emiten durante la operación.
apihelp-managetags-param-operation (alderique) (Traducir) Qué operación realizar:
apihelp-managetags-param-reason (alderique) (Traducir) Un motivo opcional para crear, eliminar, activar o desactivar la etiqueta.
apihelp-managetags-param-tag (alderique) (Traducir) Etiqueta para crear, eliminar, activar o desactivar. Para crear una etiqueta, esta debe no existir. Para eliminarla, debe existir. Para activarla, debe existir y no estar en uso por ninguna extensión. Para desactivarla, debe estar activada y definida manualmente.
apihelp-managetags-param-tags (alderique) (Traducir) Las etiquetas de cambio que se aplicarán a la entrada en el registro de administración de etiquetas.
apihelp-managetags-paramvalue-operation-activate (alderique) (Traducir) Activar una etiqueta de cambio, permitiendo a los usuarios aplicarla manualmente.
apihelp-managetags-paramvalue-operation-create (alderique) (Traducir) Crear una nueva etiqueta de cambio de uso manual.
apihelp-managetags-paramvalue-operation-deactivate (alderique) (Traducir) Desactivar una etiqueta de cambio, evitando que los usuarios la apliquen manualmente.
apihelp-managetags-paramvalue-operation-delete (alderique) (Traducir) Eliminar una etiqueta de cambio de la base de datos, eliminando la etiqueta de todas las revisiones, cambios en entradas recientes y registros en los que se ha utilizado.
apihelp-managetags-summary (alderique) (Traducir) Realizar tareas de administración relacionadas con el cambio de etiquetas.
apihelp-mergehistory-example-merge (alderique) (Traducir) Combinar todo el historial de <kbd>Oldpage</kbd> en <kbd>Newpage</kbd>.
apihelp-mergehistory-example-merge-timestamp (alderique) (Traducir) Combinar las revisiones de <kbd>Oldpage</kbd> hasta el <kbd>2015-12-31T04:37:41Z</kbd> en <kbd>Newpage</kbd>.
apihelp-mergehistory-param-from (alderique) (Traducir) El título de la página desde la que se combinará la historia. No se puede utilizar junto con <var>$1fromid</var>.
apihelp-mergehistory-param-fromid (alderique) (Traducir) Page ID de la página desde la que se combinara el historial. No se puede utilizar junto con <var>$1from</var>.
apihelp-mergehistory-param-reason (alderique) (Traducir) Motivo para la fusión del historial.
apihelp-mergehistory-param-timestamp (alderique) (Traducir) La marca de tiempo de las revisiones se moverá del historial de la página de origen al historial de la página de destino. Si se omite, todo el historial de la página de la página de origen se fusionará en la página de destino.
apihelp-mergehistory-param-to (alderique) (Traducir) El título de la página desde la que se combinara el historial. No se puede utilizar junto con <var>$1toid</var>.
apihelp-mergehistory-param-toid (alderique) (Traducir) Page ID de la página desde la que se combinara el historial. No se puede utilizar junto con <var>$1to</var>.
apihelp-mergehistory-summary (alderique) (Traducir) Fusionar historiales de páginas.
apihelp-move-example-move (alderique) (Traducir) Trasladar <kbd>Badtitle</kbd> a <kbd>Goodtitle</kbd> sin dejar una redirección.
Primera páxinaPáxina anteriorPáxina siguienteÚltima páxina